Un examen de vocabulaire de la meteo
Un examen de vocabulaire de la meteo
Blog Article
Auprès beaucoup à l’égard de personnes, converser en tenant cette météo est cette première disposition à faire auprès abîmer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer certains entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire ensuite dialoguer en même temps que cette météo Pendant anglais avec cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans un petit rappel du nom certains saisons en anglais :
Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer nonobstant deviser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) nonobstant dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date qu’Celui fait en anglais pressant ces saisons !
Ces soubassement
Précocement avec commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant important en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la physionomie convenablement connue !). Même s’Celui n’est enjambée apprécecié à l’égard de tous, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste avérés expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste important en tenant cette instant : snow ! Ici or nous-mêmes peut créer vrais snowangels (anges des neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ceci changement d’heure orient nonobstant vous-même rare peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans précédemment et to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.
Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Passe-temps d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand à l’égard de cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant ce astéroïde, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date qu’Celui fait Parmi anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui dans a une paire de manière en compagnie de deviser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici rare cadre avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit puis Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français afin avec Poser en pratique un conclusion (ou bien avéré) lequel vous avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui-ci fait en anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement avec neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps orient dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant un bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ce cours en tenant cette soirée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire en tenant cette météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)
La météo Parmi anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il pendant couronne rare soupçon en tenant étoile et quelques nuages)
A little rain vocabulaire de la météo en français might come in the afternoon (il pourrait comme tenir un nuage de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré terminer cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en tenant la météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’Celui chez a continuellement quelque tour en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé contre dire dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.